Anna Maria Mickiewicz
Wstęp Leszek Szymański
Cena zbytu 34,00 zł Cena promocyjna 22,00 zł
Wydanie I Orlando–London: Dreammee Little City, 2019 Objętość 147, [1] s. Format 150 x 230 mm Oprawa miękka klejona ISBN 978-0-244-20095-4
[ Zbiór artykułów esejów, wywiadów, reportaży o twórcach polskiej literatury ]
O książce
Artykuły, wywiady, reportaże i eseje prezentowane w niniejszej książce [...] poświęcone są przede wszystkim pisarzom polskim, którzy zaistnieli w polskiej i międzynarodowej przestrzeni kulturalnej, których miałam okazję i zaszczyt spotkać poza granicami kraju i wypić wspólnie z nimi londyńską kawę. Należą do tego zacnego grona twórcy, którzy odwiedzili Londyn, prezentując swą twórczość, jak i pisarze, z którymi miałam szczęście zaprzyjaźnić się, poznać ich bliżej i współpracować (Ewa Lipska, Krzysztof Muszkowski, Krystyna Bednarczyk), lub po prostu spotkać (Sławomir Mrożek, Tadeusz Różewicz). Przez lata wędrówki emigracyjnej po świecie zawsze towarzyszyła mi świadomość obecności kultury polskiej. Starałam się ją odkrywać i jej towarzyszyć. Tak trwa to już ponad dwadzieścia lat. Wielu twórców nie ma już wśród nas. Dlatego publikacja staje się swoistym ukłonem w ich stronę oraz próbą upamiętnienia ich sylwetek i twórczości...
Anna Maria Mickiewicz, fragment „Od Autora”
Książka Anny Marii Mickiewicz stanowi cenny i jednocześnie intrygujący wkład w naszą literaturę krytycznoliteracką. Nie jest to ścisła klasyfikacja, to jest to zbiór recenzji, wywiadów, esejów, dialogów, rozważań; przelotnych impresji, uwag i wspomnień. Połączony jest strukturalnie konkretnym geograficznym punktem wyjściowym, „gniazdem” autorki – Londynem, i koncepcyjnie ujęciem z dystansu emigracyjnego. Nie jest to ekskluzywne podejście, choć przeważa tematyka londyńska – od cmentarnego zakątka polskich poetów na West Hampstead do żywych imprez poetyckich dostępnych szerokiej publiczności – jak to tych specyficznych uniwersyteckich i oficjalnie kulturalnych organizowanych przez UNESCO czy E.U. lub teatrów alternatywnych. Jest to wachlarz, którego człony składają się na Weltanschauung Anny Marii Mickiewicz i pokazują świat ją otaczający. Cymelium cenne i oryginalne wybitnej autorki oraz – ostrzegam – wyrafinowane intelektualnie.
Leszek Szymański (Australia), fragment „Wstępu”
Spis treści
Od Autorki Wstęp
Sylwetki Ewa Lipska. Trzy dekady – spotkania poetyckie Różewiczowskie reminiscencje Sławomir Mrożek w Londynie. Wspomnienie (1930-2013) Anita Jones Dębska. Pokochać polską poezję
Pisarze emigracyjni Zatopieni w ciszy pisarze. West Hampstead Krzysztof Muszkowski (1919-2012). Londyńska legenda literacka: pisarz, pilot, prawnik Wspomnienie o Krystynie Bednarczyk (1923-2011) Irena Bączkowska
Eseje Polskie bagaże literackie w Londynie Polskie teatry alternatywne w Wielkiej Brytanii
Varia Rozmowa z Tomaszem Mirkowiczem, tłumaczem książek Kena Keseya O księdzu Janie Twardowskim. Rozmowa z Barbarą Arsobą Stanisław Ledóchowski Rozmowa z Agatą Tuszyńską. W przebraniu syberyjskiej babuszki Dwugłos Anny Marii Mickiewicz i Danuty Błaszczak o pokoleniu i twórczości Dwugłos Anny Marii Mickiewicz i Urszuli Chowaniec
Dokąd zmierza literatura emigracyjna? Fale Literackie / Literary Waves Contemporary Writers of Poland
O autorce. Anna Maria Mickiewicz, poetka obojga języków
Résumé (Leszek Szymański)
O Autorce
Anna Maria Mickiewicz – poetka, eseistka. Współpracuje z redakcją londyńskiego „Pamiętnika Literackiego”. Założycielka portalu „Fale Literackie / Literary Waves”. Od lat mieszka i tworzy poza Polską – początkowo w Kalifornii, obecnie w Londynie. Publikuje w języku polskim i angielskim. Członkini Związku Pisarzy Polskich na Obczyźnie. Uhonorowana medalem „Gloria Artis”. Otrzymała tytuł „Autorka Roku 2013” Miasta Literatów. W latach osiemdziesiątych współzałożycielka i redaktorka niezależnego pisma studenckiego „Wywrotowiec”. Jej pierwszą publikacją książkową był tomik „Dziewanna”, wydany w niezależnej oficynie „Galeria Słowa” w 1984 roku. Tomik został poszerzony i wydany ponownie jako „Proscenium” (Lublin: Norbertinum, 2010). W 2000 roku w wydawnictwie Norbertinum opublikowała książkę „Okruchy z okrągłego stołu”. W 2014 roku brytyjskie wydawnictwo Poetry Space opublikowało jej anglojęzyczny tomik poezji „London Manuscript”. W 2007 roku wydała tomik polsko-bułgarski „Lato w Seaford” oraz wraz z Danutą Błaszak książki: „Flying Between Words”, „On Life's Path”, „Kosmos literatów” i „In Honour of the Artist” w serii wydawniczej „Contemporary Writers of Poland”. Artykuły, recenzje, krótkie opowiadania oraz wiersze jej autorstwa drukowane były w pismach ogólnopolskich i zagranicznych. Tłumaczka współczesnej poezji na język polski.
|