Paroles, paroles (Love story)
  • Wydanie: pierwsze
  • Miejsce i rok: Lublin, Norbertinum, 2024
  • Objętość: 101, [1] s.
  • Format: 130 x 200 mm
  • Oprawa: miękka klejona ze skrzydełkami
  • ISBN: 978-83-7222-816-1
  • EAN: 9788372228161
  • Cena zbytu: 36.00 PLN
  • Cena promocyjna: 27.00 PLN
  • Status: Książka dostępna

Projekt okładki: Agnieszka Herman

 

Tłumaczenie z języka ukraińskiego: Olena Spaskina

 

Czy związek pięćdziesięcioletniego mężczyzny z dwudziestopięcioletnią kobietą ma szanse, by przerodzić się w wielką, życiową miłość? Paroles, paroles  nie jest typową love story. Opowiedziana z perspektywy mężczyzny (narrator jest do pewnego stopnia porte parole autora), szkicuje dynamiczny obraz przemian, jakim ulega zauroczenie, a później coraz głębsza relacja obojga bohaterów. Zaskoczeni przez miłość, dają się jej ponieść, ale różnica wieku buduje w mężczyźnie coraz silniejsze poczucie niewiary w możliwość przetrwania ich związku na przekór destrukcyjnej sile upływającego czasu. Wrażliwość, empatia, subtelność w wyrażaniu emocji i myśli tworzą piękną opowieść o losach kochanków pragnących spełnienia w miłości, a jednocześnie coraz silniej odczuwających nieuchronność jej kresu. A może to nie kres, lecz przemiana...?

 

Pierwsze, ukraińskie, wydanie powieści, pt. Gandzia (Love story), ukazało się we Lwowie w roku 2018. W roku 2020 została przetłumaczona na język angielski i wydana w Nowym Jorku pt. Handzia (Love story). Obecnie trafia w ręce polskiego czytelnika, jako ciekawy, subtelny wyraz współczesnej ukraińskiej literatury miłosnej.

więcej o książce
zwiń
Polecane

Zbiór opowiadań, których motywem przewodnim jest emigracja i związane z nią dylematy życiowe bohaterów.

Felietony i eseje o jagiellońskim duchu miasta Lublina

Wspomnienia z posługi duszpasterskiej wśród deportowanych do Kazachstanu.

Książka o dojrzewaniu do ojcostwa