Opowiadania
  • Wydanie: pierwsze
  • Miejsce i rok: Lublin, Norbertinum, 2008
  • Objętość: 125, [2] s., 5 rys. cz.b.
  • Format: 125 x 195 mm
  • Oprawa: miękka klejona
  • ISBN: 978-83-7222-352-4

Rysunki i projekt okładki: Łukasz Paluch

 

Przetłumaczyła z języka irlandzkiego Anna Paluch

Irlandzki tygodnik „Foinse” przyznał Annie Paluch wyróżnienie „Gradam Foinse 2008” za propagowanie języka irlandzkiego.

 

Pádraig Pearse (Mac Piarais) znany jest głównie z działalności politycznej, która przysłania jego dorobek jako pedagoga i prekursora nowej literatury w języku irlandzkim. Zebrane w książce opowiadania były przeznaczone dla dzieci, lecz w rzeczywistości miały narzucić rytm gaelickiej prozaistyce znajdującej się jeszcze w kolebce. Dziś zaliczane są do klasyki, której odpowiednika możemy poszukiwać u Konopnickiej czy Prusa, zwłaszcza że akcja Opowiadań rozgrywa się na wsi, bardzo przypominającej – poza językiem – tę polską...

Książka opowiada o życiu prostych ludzi w sposób, który umieszcza je poza czasem i tym wszystkim, co się z nim wiąże – dobrobytem, polityką, rozwojem gospodarczym, niepodległością. Pozostaje jedynie codzienność i przepełniające ją wartości – przywiązanie do własnego domu, dziedzictwa i kultury. Napisana prostym, wręcz surowym stylem, potrafi mimo to wzruszyć, odwołuje się do wartości, które nadal są aktualne, nawet jeśli przedstawiony świat już nie istnieje.

 

Spis treści

Jezusek

Ksiądz

Bairbre

Eoghainin od Ptaków

Matka

Wyklęta

Drogi

Brid Pieśniarka

Złodziej

Żałobnica

 

Posłowie

Wymowa imion, nazwisk i nazw geograficznych występujących w Opowiadaniach

Słowniczek

Nota o autorze

więcej o książce
zwiń
Polecane

Wspomnienia światowej sławy znawczyni dramatu i teatru

Interpretacje wybranych dzieł poetyckich i prozatorskich

In memoriam prof. Danucie Zamącińskiej-Paluchowskiej

Opracowanie o społecznej nauce Kościoła

Szkice i wspomnienia o polonistyce KUL-owskiej